Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からタイ語への翻訳依頼] 日本語学んでる方大募集! Conyacで翻訳しながら日本語をもっと上達させてみませんか?

この日本語からタイ語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん cherryt_88 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

conblogによる依頼 2014/07/23 11:24:29 閲覧 3375回
残り時間: 終了

日本語学んでる方大募集!
Conyacで翻訳しながら日本語をもっと上達させてみませんか?

ozsamurai_69
評価 50
翻訳 / タイ語
- 2014/07/23 11:35:12に投稿されました
เรากำลังมองหาคนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น!
คุณต้องการที่จะแปลให้ Conyac เพื่อพัฒนาภาษาญี่ปุ่นของคุณไหม?
conblogさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
cherryt_88
評価 50
翻訳 / タイ語
- 2014/07/23 11:55:14に投稿されました
รับสมัครผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น!
มาแปลภาษากับ Conyac และฝึกฝนทักษะภาษาญี่ปุนไปกับเราไหม!?
conblogさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。