Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 05年3月30日「keep It Goin' On」で活動を再開する、類い稀なる歌唱力とリズム感を持ち、歌って踊れる次世代のエンターテイナーとして...
翻訳依頼文
05年3月30日「keep It Goin' On」で活動を再開する、類い稀なる歌唱力とリズム感を持ち、歌って踊れる次世代のエンターテイナーとして日本のみならず、世界のクリエイター・ダンサー達から注目を浴びている。
kiki7220
さんによる翻訳
05年3月30日以「keep It Goin' On」再次展開演藝活動、具有獨特的歌唱實力及律動感、也是能歌善舞的次世代的娛樂表演者,除了在日本之外、也吸引世界各地的製作人・舞者老師們的注意。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
kiki7220
Senior