Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は顧客に6/30日に差出人不明で届いております。 下記追跡番号とURLになります。 すいませんがこの返金を取り消してもらえませんか?

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん spdr さん ozsamurai_69 さん jamalun さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

gfdafgeawによる依頼 2014/07/21 12:41:34 閲覧 1134回
残り時間: 終了

この商品は顧客に6/30日に差出人不明で届いております。

下記追跡番号とURLになります。

すいませんがこの返金を取り消してもらえませんか?


This item was delivered on the 30th June recipient unknown
Please refer to the following tracking number URL.
Can I ask you to please remove the refund?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。