Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STOREにて東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*...

翻訳依頼文
BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STOREにて東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)の野音限定Tシャツの販売を開始しました。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STORE에서 TOKYO GIRLS' STYLE 4th. JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~ 야외공연 Again~ with Takayuki Hijikata 밴드 (bonsai.) 의 야외공연 한정 티셔츠 판매를 시작하였습니다.
sou_sou
sou_souさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
453文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,077円
翻訳時間
10分
フリーランサー
sou_sou sou_sou
Starter
キリスト教関係の翻訳が得意です。