Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] May J.、ロックコープスに出演決定!ボランティアでライブへ! May J.が、 2014年9月6日に福島県で開催される「RockCorps supp...
翻訳依頼文
May J.、ロックコープスに出演決定!ボランティアでライブへ!
May J.が、 2014年9月6日に福島県で開催される「RockCorps supported by JT(ロックコープス)」のライブに出演することが決定しました! ロックコープスは、4時間のボランティア活動で人気アーティストのライブに参加できる仕組みで、これまでに世界9か国、14万人以上が参加した社会貢献活動です。
日本初開催の今年は、東日本大震災の復興支援を目的に4月~9月に岩手・宮城・福島・首都圏でボランティアイベントを実施し、9月6日には福島県福島市のあづま総合体育館でライブを開催します。
May J.もこの活動に賛同し、RockCorpsへの参加が決定しました! ロックコープスに参加して、ライブチケットを手に入れよう!
詳しくは、公式サイトをチェック!
● RockCorps supported by JT公式サイト
http://rockcorps.yahoo.co.jp/
● ボランティア実施期間:2014年4月26日(土)~ 9月6日(土)
● ライブ(セレブレーション)開催日:2014年9月6日(土)
※ 募集人数には、限りがあります。
※ 本イベントの参加資格は、ボランティア参加時に満20歳以上の方となります。
May J.が、 2014年9月6日に福島県で開催される「RockCorps supported by JT(ロックコープス)」のライブに出演することが決定しました! ロックコープスは、4時間のボランティア活動で人気アーティストのライブに参加できる仕組みで、これまでに世界9か国、14万人以上が参加した社会貢献活動です。
日本初開催の今年は、東日本大震災の復興支援を目的に4月~9月に岩手・宮城・福島・首都圏でボランティアイベントを実施し、9月6日には福島県福島市のあづま総合体育館でライブを開催します。
May J.もこの活動に賛同し、RockCorpsへの参加が決定しました! ロックコープスに参加して、ライブチケットを手に入れよう!
詳しくは、公式サイトをチェック!
● RockCorps supported by JT公式サイト
http://rockcorps.yahoo.co.jp/
● ボランティア実施期間:2014年4月26日(土)~ 9月6日(土)
● ライブ(セレブレーション)開催日:2014年9月6日(土)
※ 募集人数には、限りがあります。
※ 本イベントの参加資格は、ボランティア参加時に満20歳以上の方となります。
linaaaa241
さんによる翻訳
May J.、RockCorps 出演决定!她将作为志愿者参加演唱会!
May J.决定参加 2014年9月6日在福岛县举办的「RockCorps supported by JT(RockCorps )」的演唱会!
May J.决定参加 2014年9月6日在福岛县举办的「RockCorps supported by JT(RockCorps )」的演唱会!
RockCorps是共4个小时的志愿者活动中,由人气歌手参加的演唱会,是为社会做贡献的志愿活动。到目前为止在世界9个国家举办,共有14万人以上参加。
今天在日本首次举办,目的是东日本大震灾的复兴支援。计划于4月到9月在岩手、宫城、福岛、首都圈等举办志愿活动,9月6日将在福岛县福岛市的AZUMA综合体育馆举办演唱会。
May J.也赞同这次活动,决定参加RockCorps!
今天在日本首次举办,目的是东日本大震灾的复兴支援。计划于4月到9月在岩手、宫城、福岛、首都圈等举办志愿活动,9月6日将在福岛县福岛市的AZUMA综合体育馆举办演唱会。
May J.也赞同这次活动,决定参加RockCorps!
参加RockCorps需要购买演唱会门票。
详情请参照官方网站!
● RockCorps supported by JT官方网站
http://rockcorps.yahoo.co.jp/
●支援活动实施期:2014年4月26日(周六)~ 9月6日(周六)
● 演唱会(Celebration)举办日:2014年9月6日(周六)
※ 报名人数有限。
※ 参加本活动的资格是参加该次志愿者活动时年满20周岁。
详情请参照官方网站!
● RockCorps supported by JT官方网站
http://rockcorps.yahoo.co.jp/
●支援活动实施期:2014年4月26日(周六)~ 9月6日(周六)
● 演唱会(Celebration)举办日:2014年9月6日(周六)
※ 报名人数有限。
※ 参加本活动的资格是参加该次志愿者活动时年满20周岁。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 545文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,905円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...