Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Freeze Mode(フリーズモード)を起動して、トラックを演奏しやすいパートにスライスしてオン・ザ・フライでリミックスします。 TRACTOR ...
翻訳依頼文
Activate Freeze Mode to slice a track into playable parts and remix it on-the-fly.
Set cue points, scrub, browse and navigate TRAKTOR DJ just like you would with TRAKTOR – with just the swipe of a finger.
Create mixes in seconds with TRAKTOR DJ for iOS.
Touch and manipulate music as waveforms on your iOS device using hand gestures you already know.
This isn’t just an app – this is as close to the music as it gets.
Auto tempo detection makes track syncing effortless while iTunes integration turns your library into a virtual crate to dig through.
TRAKTOR PRO’s acclaimed sync engine keeps tracks locked together so mixes hit hard – every time.
Set cue points, scrub, browse and navigate TRAKTOR DJ just like you would with TRAKTOR – with just the swipe of a finger.
Create mixes in seconds with TRAKTOR DJ for iOS.
Touch and manipulate music as waveforms on your iOS device using hand gestures you already know.
This isn’t just an app – this is as close to the music as it gets.
Auto tempo detection makes track syncing effortless while iTunes integration turns your library into a virtual crate to dig through.
TRAKTOR PRO’s acclaimed sync engine keeps tracks locked together so mixes hit hard – every time.
ryojiyono
さんによる翻訳
Activate Freeze Modeでトラックをプレイ可能な部分に細切れにして、その場でリミックス。
キューポイントをセットして、指でスワイプしてTRAKTOR DJをブラウズしてナビゲート。それはまるでTRAKTORを使っているかのごとく。
TRAKTOR DJ for iOSなら数秒でリミックス完了。
既に知っている手のジェスチャーをiOSで使って音楽の波形を触って操作。
これはもはや単なるアプリではなく、限りなく音楽に近い。
オートテンポ検知で難しい調整なしにトラックをシンク。iTunesとのインテグレーションであなたのライブラリは掘り下げたくなるバーチャルのボックスに変身。
TRAKTOR PROはいつでも、どんな激しいミックスでも、トラックを完全にロックするシンクエンジンです。
キューポイントをセットして、指でスワイプしてTRAKTOR DJをブラウズしてナビゲート。それはまるでTRAKTORを使っているかのごとく。
TRAKTOR DJ for iOSなら数秒でリミックス完了。
既に知っている手のジェスチャーをiOSで使って音楽の波形を触って操作。
これはもはや単なるアプリではなく、限りなく音楽に近い。
オートテンポ検知で難しい調整なしにトラックをシンク。iTunesとのインテグレーションであなたのライブラリは掘り下げたくなるバーチャルのボックスに変身。
TRAKTOR PROはいつでも、どんな激しいミックスでも、トラックを完全にロックするシンクエンジンです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 641文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,443円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
ryojiyono
Starter
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。