Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【東京】HARDBOILED NIGHT 第4夜「Farewell , My Lovely さらば愛しき女よ」 ※詳細が決まり次第更新いたします。 開...

翻訳依頼文
【東京】HARDBOILED NIGHT 第4夜「Farewell , My Lovely さらば愛しき女よ」

※詳細が決まり次第更新いたします。

開催日:2014年10月13日(月・祝)
会場:赤坂BLITZ
peper456 さんによる翻訳
[동경] HARDBOILED NIGHT 네번째 밤 'Farewell, My Lovely 안녕 사랑하는 여자여'

※상세정보가 정해지는대로 갱신하겠습니다.

개최일: 2014년 10월 31일 (월, 공휴일)
회장: 아카사카 BLITZ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
5分
フリーランサー
peper456 peper456
Starter
日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どちらも翻訳可能です。よろしくお願いします。日本語能力試験N1満点。

일본어...