Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] KODA KUMI DRIVING HIT'S rhythm zone HOUSE NATIONのリミキサー陣による極上のDRIVING MIXが登場...

翻訳依頼文
KODA KUMI DRIVING HIT'S

rhythm zone

HOUSE NATIONのリミキサー陣による極上のDRIVING MIXが登場!デビューから現在に至までにリリースした「TAKE BACK」「real Emotion」「キューティーハニー」「Butterfly」「愛のうた」等の大ヒットシングルを全17曲を収録した究極のMIX CD!¥2,000(tax in)のスペシャル・プライス!
ctplers99 さんによる翻訳
KODA KUMI DRIVING HIT'S

rhythm zone

Extra special DRIVING MIX by HOUSE NATION's remixers has come out!
This Ultimate MIX CD includes well-sold songs such as "TAKE BACK", "real Emotion", "Cutie Honey", "Butterfly", "Ainouta"!
Now it's special price- ¥2,000!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
相談する