[日本語から英語への翻訳依頼] Cherry Girl / 運命 rhythm zone 今世紀最大の両A面シングル!倖田來未の真骨頂とも言える強烈アップテンポナンバー「Cherry...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん nobeldrsd さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 175文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 13:40:57 閲覧 956回
残り時間: 終了

Cherry Girl / 運命

rhythm zone

今世紀最大の両A面シングル!倖田來未の真骨頂とも言える強烈アップテンポナンバー「Cherry Girl」と映画「大奥」の主題歌である最強バラードナンバー「運命」を収録!DVDには「Cherry Girl」「運命」のMusic VideoとDVD MOVIE「Cherry Girl」の予告編収録!

Cherry Girl / destiny

rhythm zone

The greatest double A-side single in this century! It includes, Kumi Koda’s “Cherry Girl”, an up-tempo number which is her best part, and “Unmei/Destiny”, the most powerful ballad number which was the theme song of the movie, Oh! Oku!
The music video of “Cherry Girl” and “Unmei/Destiny”, and the preview part of the dvd movie, “Cherry Girl”are included in the DVD.

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。