Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「May J. Tour 2014 ~Message for Tomorrow~」​グッズの中からTシャ​ツとフェイスタオルの​先行販売が決定! 7月5...

翻訳依頼文
【販売開始日時】

★May J. Family Official Shop
6月23日(月)20:00 ~ 6月26日(木)正午
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/st/fc/MJFS.html

★mu-moショップ
6月24日(火)正午 ~ 6月26日(木)正午
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=MAYJX
meilan さんによる翻訳
【销售开始日期】

★May J. Family Official Shop
6月23日(周一)20:00 ~ 6月26日(周四)中午十二点
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/st/fc/MJFS.html

★mu-mo店铺
6月24日(周二)正午 ~ 6月26日(周四)中午十二点
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=MAYJX
kiki7220
kiki7220さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
654文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,886円
翻訳時間
39分
フリーランサー
meilan meilan
Starter
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter