Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「LINE PLAY」に浜崎あゆみの第4弾ガチャが登場! 浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で...
翻訳依頼文
「LINE PLAY」に浜崎あゆみの第4弾ガチャが登場!
浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!
また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!
浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!
また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!
paranoi9
さんによる翻訳
「LINE PLAY」에 「AYUMI HAMASAKI」뽑기 제4탄이 등장했습니다!
「AYUMI HAMASAKI」LINE PLAY 뽑기 제4탄에는 「ayu LIFE STYLE BOOK」에서 소개한 인테리어 아이템이 등장합니다! (7월 3일 예정)
또한 동시에 스페셜 이벤트도 개최합니다!
이번에는 「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」와 콜라보레이션합니다!
「AYUMI HAMASAKI」LINE PLAY 뽑기 제4탄에는 「ayu LIFE STYLE BOOK」에서 소개한 인테리어 아이템이 등장합니다! (7월 3일 예정)
또한 동시에 스페셜 이벤트도 개최합니다!
이번에는 「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」와 콜라보레이션합니다!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 410文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,690円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
paranoi9
Starter
フリーランサー
k0he1
Starter