Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] Showroom「ノロっていいとも!」 配信日時:2014年6月10日(火)19:00 https://www.showroom-live.com/no...
翻訳依頼文
Showroom「ノロっていいとも!」
配信日時:2014年6月10日(火)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
配信日時:2014年6月10日(火)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
lapis_94
さんによる翻訳
Showroom"저주해도 괜찮아!"
발신 일시:2014년 6월 10일(화)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom새 프로그램"저주해도 괜찮아!"에 코니시 아야노 아라이 히토미, 쇼오 지메이가 출연합니다 ♪
발신 일시:2014년 6월 10일(화)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom새 프로그램"저주해도 괜찮아!"에 코니시 아야노 아라이 히토미, 쇼오 지메이가 출연합니다 ♪
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
lapis_94
Starter