Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Showroom「ノロっていいとも!」 配信日時:2014年6月10日(火)19:00 https://www.showroom-live.com/no...
翻訳依頼文
Showroom「ノロっていいとも!」
配信日時:2014年6月10日(火)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
配信日時:2014年6月10日(火)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
ryojiyono
さんによる翻訳
Showroom "Norotte iitomo!"
Broadcasting at 19:00 Tuesday June 10, 2014
https://www.showroom-live.com/norokayo
Ayano Konishi, Hitomi Nii and Mei Shouji will appear in New Showroom program"Norotte Iitomo!"
Broadcasting at 19:00 Tuesday June 10, 2014
https://www.showroom-live.com/norokayo
Ayano Konishi, Hitomi Nii and Mei Shouji will appear in New Showroom program"Norotte Iitomo!"
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。