Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 7月8日(火)NHK総合「歌謡コンサート」出演決定!! ■NHK総合「歌謡コンサート」 ・日程:2014年7月8日(火) ・放送時間:20:00-20:...

この日本語から英語への翻訳依頼は elephantrans さん msng4 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/08 16:30:33 閲覧 1567回
残り時間: 終了

7月8日(火)NHK総合「歌謡コンサート」出演決定!!

■NHK総合「歌謡コンサート」
・日程:2014年7月8日(火)
・放送時間:20:00-20:43
・番組HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/08 17:07:40に投稿されました
Appearing on "Kayo Concert" on NHK-Sogo TV, on Tuesday July 8!!

- NHK-Sogo "Kayo Concert"
Schedule: Tuesday, July 8, 2014
Time: 8:00 - 8:45 PM
Progragm HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/

elephantrans
elephantrans- 10年以上前
"8:00 - 8:43 PM"に訂正お願い致します。申し訳ございません。
msng4
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/08 16:39:18に投稿されました
May J will appear on Kayo Concert of Songs on NHK General Broadcast, Tuesday 8 July!!

Details on Kayo Concert of Songs on NHK General Broadcast
Date: Tuesday 8 July 2014
Time: 2000 to 2043
Website: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。