Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 7月8日(火)NHK総合「歌謡コンサート」出演決定!! ■NHK総合「歌謡コンサート」 ・日程:2014年7月8日(火) ・放送時間:20:00-20:...
翻訳依頼文
7月8日(火)NHK総合「歌謡コンサート」出演決定!!
■NHK総合「歌謡コンサート」
・日程:2014年7月8日(火)
・放送時間:20:00-20:43
・番組HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
■NHK総合「歌謡コンサート」
・日程:2014年7月8日(火)
・放送時間:20:00-20:43
・番組HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
elephantrans
さんによる翻訳
Appearing on "Kayo Concert" on NHK-Sogo TV, on Tuesday July 8!!
- NHK-Sogo "Kayo Concert"
Schedule: Tuesday, July 8, 2014
Time: 8:00 - 8:45 PM
Progragm HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
- NHK-Sogo "Kayo Concert"
Schedule: Tuesday, July 8, 2014
Time: 8:00 - 8:45 PM
Progragm HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 37分
フリーランサー
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...