Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] プロフィールページのAAAを設定してからBBBを作成しようとするとBBBが作成できません。 AAAを設定しなければ問題はありません。デモサイトで確認しまし...
翻訳依頼文
プロフィールページのAAAを設定してからBBBを作成しようとするとBBBが作成できません。
AAAを設定しなければ問題はありません。デモサイトで確認しました。
あとユーザー名やAAAの名前に不適切な用語が使われた場合、Adsenseがbanされないでしょうか。ちょっと不安です。
AAAを設定しなければ問題はありません。デモサイトで確認しました。
あとユーザー名やAAAの名前に不適切な用語が使われた場合、Adsenseがbanされないでしょうか。ちょっと不安です。
renay
さんによる翻訳
I can't create BBB after setting AAA on the profile.
I confirmed that there is no problem if I do not set AAA.
I'm also worried that Adsense might be banned when inappropriate name is used for the user name for AAA name.
I confirmed that there is no problem if I do not set AAA.
I'm also worried that Adsense might be banned when inappropriate name is used for the user name for AAA name.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 137文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,233円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
renay
Starter