Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からフランス語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 以下のように追加で返金あせていただきました。 今回こちらのプライスミスでお客様にご迷惑をおかけしました。

この日本語からフランス語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん vaguewhite さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

fewqfewqfによる依頼 2014/07/06 18:06:33 閲覧 2305回
残り時間: 終了

メッセージありがとうございます。

以下のように追加で返金あせていただきました。

今回こちらのプライスミスでお客様にご迷惑をおかけしました。

Merci de votre message.
Le remboursement additionnel a été effectué comme détaillé ci-dessou.
Je m'excuse de cet ennui concernant le prix erroné.
Cordialement,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。