Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 こちらとしては配送はさせて頂きました。 ですが今回商品が届いていないとゆうことで返金対応の方させて頂きました。 それで...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さん ozsamurai_69 さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

fefwefによる依頼 2014/07/03 12:42:11 閲覧 800回
残り時間: 終了

メッセージありがとうございます。

こちらとしては配送はさせて頂きました。
ですが今回商品が届いていないとゆうことで返金対応の方させて頂きました。
それでよろしくお願いします。
今回これ以上何か要求がある場合は別途でAMZONに相談してください。

Thank you for your message.

We will arrange delivery from here.
However, if the item does not arrive this time, we will issue a refund.
Thank you
If there are any further inquiries please contact us again through Amazon.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。