Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Birth Date: 1986/12/11 Birth Place: 長崎県 Height: 167cm Blood Type: A型 <TV> 2...

翻訳依頼文
Birth Date: 1986/12/11
Birth Place: 長崎県
Height: 167cm
Blood Type: A型

<TV>
2006.02 短編ドラマ「彼らの海8」(テレビ熊本(TKU)、フジテレビ(CX)などでOA)
2008.10~ 関西テレビ(KTV)「未来世紀シェイクスピア」
2011.10 フジテレビ「逃走中18 ~run for money~【狙われたハンター編】」

yosuke-oshida さんによる翻訳
Birth Date: 1986/12/11
Birth Place: Nagasaki
Height: 167 cm
Blood Type: A type

<TV>
2006.02 Short Drama "Karera no Umi 8" on air on TV Kumamoto (TKU), Fuji TV (CX), etc.
2008.10~ "Mirai Seiki Shakespeare" on Kansai TV (KTV)
2011.10 "Tousouchu 18 ~ run for money ~ Targed Hunters Edition" on Fuji TV
fuyunoriviera
fuyunorivieraさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
352文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,168円
翻訳時間
43分
フリーランサー
yosuke-oshida yosuke-oshida
Starter (High)
I've been interested in languages, learned English since the age of 10, and I...
フリーランサー
fuyunoriviera fuyunoriviera
Senior
Hello :)

I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...