Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 こちらの商品はAIRで配送いたしますので 7月13日までには間に合います。 遅くても7月10日には届くとは思います。
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
こちらの商品はAIRで配送いたしますので
7月13日までには間に合います。
遅くても7月10日には届くとは思います。
こちらの商品はAIRで配送いたしますので
7月13日までには間に合います。
遅くても7月10日には届くとは思います。
hideyuki
さんによる翻訳
Thank you for your message.
It will be arrived by July 13, we will ship this item by air mail.
I will be arrived a least by July 10.
It will be arrived by July 13, we will ship this item by air mail.
I will be arrived a least by July 10.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
hideyuki
Starter