Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] In such a case that Font size of PC is displayed on mobile, the priciple is a...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mayumi1009 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

dentakuによる依頼 2014/06/25 14:07:28 閲覧 1607回
残り時間: 終了

現状はPCのフォントサイズがモバイルで表示した場合もそのまま適用されていますが、モバイルのみフォントサイズを変更することは可能でしょうか?

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/06/25 14:10:44に投稿されました
In such a case that Font size of PC is displayed on mobile, the priciple is adopted . But is it possible to change only font size of mobile?
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました
mayumi1009
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2014/06/25 14:20:33に投稿されました
Now the font size of the mobile is the same as the one on PC but is it possible to change the font size when I use mobile version?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/06/25 14:12:19に投稿されました
The font size for PC's is currently applied to mobile devices for displaying, but is it possible to change the font size for mobile devices only?
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。