Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Injectors testing with diesel return flow comparison The test of this video ...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は cmartellers_1993 さん invidente9 さん alcirab さん elpeliglota_9 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 676文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

rpayaによる依頼 2014/06/22 21:39:40 閲覧 2652回
残り時間: 終了

Injectors testing with diesel return flow comparison

The test of this video only works on electromagnetic fuel injectors with direct injection

This test does not work on the indirect injections (first models diesel) or on piezoelectric injectors ( high pressure return flow)

This vehicle is a Peugeot 206 HDI 2.0: direct injection (common rail) and Bosch electromagnetic injectors

The injectors are interconnected with small hoses which return the unused diesel in the fuel tank

Bring the engine to operating temperature then disconnect the fuel return pipes (the hoses removal is facilitated on a hot engine)

Connect long pipes of this type in their place (inside diameter 3 mm)

Pruebas de inyectores diesel comparado con el flujo de retorno

El test de este vídeo solamente funciona en los inyectores de combustible electromagnéticos de inyección directa
Esta prueba no funciona en inyecciones indirectas ( primeros modelos de diesel ) o en inyectores de piezoeléctricos ( flujo de regreso de alta presión )

Este vehículo es un Peugeot 206 HDI 2.0: de inyección directa ( carril común ) y con inyectores Bosch electromagnéticos
Los inyectores están interconectados a través de pequeños tubos que devuelven el diesel no utilizado al tanque de combustión.
Inducir el motor a la temperatura de funcionamiento, a continuación, desconectar los conductos de regreso del carburante ( la remoción de los tubos se facilita cuando el motor está caliente)
Conectar los conductos largos de este tipo en su apósito lugar (diámetro interior de 3 mm)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。