Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 映画「キューティーハニー」の主題歌を含むニューシングル。DVDには、キューティーハニーの映像とコラボレーションしたビデオ...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は yosuke-oshida さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 166文字

gfewqtfgwetgfwreによる依頼 2014/06/20 18:36:56 閲覧 1893回
残り時間: 終了

メッセージありがとうございます。
映画「キューティーハニー」の主題歌を含むニューシングル。DVDには、キューティーハニーの映像とコラボレーションしたビデオ・クリップを収録したものです。
初回限定盤への記載はありませんが通常版ではないです。


メッセージありがとうございます。
私達についての情報は下記になります。


それではよろしくお願いします。

yosuke-oshida
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2014/06/20 21:00:27に投稿されました
Danke schön für Ihre Nachricht.
Ein New-Single mit dem Hauptlied im Film "Cutie Honey". DVD enthält das Movie des Cutie Honeys und die zusammenarbeitete Videoclips.
Es ist zwar nicht als Erste Ausgabe geschrieben, aber das ist keine übliche Ausgabe.

Ich freue mich über die Nachricht.
Hier gefolgt unsere Information.

Danke schön.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。