Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品のメーカー発売予定日は2014年8月29日です。 あなたの他にもこの商品を購入された方が1名いて、その方にも商品の発売日までお待ちいただいております。

この日本語から英語への翻訳依頼は chee_madam さん asami0721 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

takishinyaによる依頼 2014/06/20 17:09:01 閲覧 5027回
残り時間: 終了

この商品のメーカー発売予定日は2014年8月29日です。
あなたの他にもこの商品を購入された方が1名いて、その方にも商品の発売日までお待ちいただいております。

The launch date for this item is scheduled on August 29, 2014. We have another customer who has purchased this item and he/she is also waiting for that launch date.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。