Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2点程、質問があります 1. あるURLをSubmitした場合にそのURL内の文章(数文字)を自動で取得することはできませんか?(画像を自動で取得するこ...

翻訳依頼文
2点程、質問があります

1. あるURLをSubmitした場合にそのURL内の文章(数文字)を自動で取得することはできませんか?(画像を自動で取得することはできました)
例えば以下のURLの場合、下記のような文章の箇所になります。現在は自分で入力しないといけませんよね?


2. マニュアルに記載されている以下の文章について質問があります。そもそも管理画面にImagesというリンクがありません。記載ミスではありませんか?
mmcat さんによる翻訳
I have two questions.

1.Can't we automatically obtain the text in the URL (numbers and characters) when we submit a URL? (Images could be automatically obtained.) For example, for the following URL, the text is located as below. We have to enter it ourselves at the moment, right?

2.I have a question about the following sentence written in the manual. I cannot find a link, "Images", on the management screen in the first place. I am afraid the instruction is wrong. What do you think?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
207文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,863円
翻訳時間
8分
フリーランサー
mmcat mmcat
Starter
英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランスで各種翻訳をしております。