Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 一つの原文で複数の翻訳サイトから翻訳文を取得し、表示させるアプリケーションです。 ボタンを押した時の処理 Japanese - 日本語を英語に翻訳するよ...

翻訳依頼文
一つの原文で複数の翻訳サイトから翻訳文を取得し、表示させるアプリケーションです。

ボタンを押した時の処理
Japanese - 日本語を英語に翻訳するよう切り替える

Translate - 翻訳実行
Search to Weblio - WeblioのURLをブラウザで開き、インプットしたテキストをWeblioの検索窓に自動入力。検索ボタンを自動で実行。

Request toCognac - CognacのURLをブラウザで開き、ログインする。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
An application that will retrieve and display translations from several websites for one text.

What happens when you press these buttons:

Japanese - switch to Japanese-English translations

Translate - translate text

Search to Weblio - browser will open Weblio's URL and automatically enter the inputted text into Weblio's search window. Automatically activates the search function.

Request to Conyac - browser opens Conyac's URL and logs you in

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
219文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,971円
翻訳時間
11分