Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Brand new. We pack with extra care. ships from Japan. average delivery time i...

翻訳依頼文
Brand new. We pack with extra care. ships from Japan.
average delivery time is 7 to 22days.

If it is out of stock we cancel your order with in a few days.
We will make an effort to improve our service.
emartinezp さんによる翻訳
A estrenar. Lo embalamos con mucho cuidado. Se envía desde Japón.
El plazo medio de entrega es de 7 a 22 días.

Si está fuera de stock cancelamos su pedido a los pocos días.
Haremos un esfuerzo para mejorar nuestro servicio.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
24分
フリーランサー
emartinezp emartinezp
Starter