[日本語から英語への翻訳依頼] ○○駅に到着したら連絡して下さい。 私の会社は駅から1分の所にありますが、少し分かりづらい場所なので迎えにいきます。 飛行機で来る場合は、新千歳空港か...

この日本語から英語への翻訳依頼は mechamami さん alstomoko さん mmcat さん yoshiw さん k0o3i8 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 218文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

mirakomaによる依頼 2014/06/09 20:30:06 閲覧 7786回
残り時間: 終了


○○駅に到着したら連絡して下さい。
私の会社は駅から1分の所にありますが、少し分かりづらい場所なので迎えにいきます。

飛行機で来る場合は、新千歳空港から電車かバスで○○駅に来ることができます。
バスの方が乗り換えがないので、楽だと思います。

私の会社でミーティングした後にランチに行きましょう!

札幌での滞在で、困った事や分からない事があれば何でも私に相談して下さいね。

日本で通話できる携帯電話番号を持っていますか?
あれば、番号を知らせて下さい。






Let me know when you arrive at xx station.
Our office is located one minutes walk distance from the station, but it is a little difficult to find out, so I will see you at the station.

If you fly to Shin Chitose Airport, you can take a train or a bus to xx station.
You may want to take a bus as you can come to the station without transhipment, which would be easier.

Let's have lunch together after the meeting held at our office.

Please feel free to ask me if you have any trouble or question.

Do you have a mobile to make a phone call in Japan?
If you do, please let me know the telephone number.

クライアント

備考

○○○には駅名が入ります。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。