Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「araarakashiko」

この中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼は yumapce9 さん maryprincess326 さん sudy007 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

g029による依頼 2014/05/28 14:06:54 閲覧 2511回
残り時間: 終了

「araarakashiko」

maryprincess326
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:23:58に投稿されました
「araarakashiko」
sudy007
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:36:28に投稿されました
「araarakashiko」

仙台播放「araarakashiko」
・日程:2014年5月24日(周6)
・播放时间:10:25-11:39
・节目HP:http://ox-tv.jp/arakashi/

yumapce9
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:24:05に投稿されました
仙台播放『araarakashiko』
・日程:2014年5月24日(周6)
・ 播放時間: 10:25~11:39
・節目HP:http://ox-tv.jp/arakashi/
maryprincess326
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/28 14:23:49に投稿されました
仙台播放「araarakashiko」
・日期:2014年5月24日(週6)
・播放時間:10:25-11:39
・節目HP:http://ox-tv.jp/arakashi/

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。