Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からイタリア語への翻訳依頼] - Lunch Buffet Menu Enjoy a meal in a restaurant along the Otaru Canal - Pric...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は "メニュー" のトピックと関連があります。 fanieepalaces さん hla01ju04 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 345文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 47分 です。

sekaimenuによる依頼 2014/05/27 11:17:44 閲覧 5387回
残り時間: 終了

- Lunch Buffet Menu
Enjoy a meal in a restaurant along the Otaru Canal
- Price
¥1,150 for Adults, ¥600 for Children
No charge for Children 6 years and under
(Note: ¥1,150 for Adults and Children in case of reservations)
- Business Hours: 11:30 ~ 15:00
- Last Entry: 14:00
(Note: Menu changes twice every month. Contents may differ from photos displayed)

fanieepalaces
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2014/05/27 12:04:25に投稿されました
- Pranzo Buffet Menu
Godetevi un pasto in un ristorante lungo il Canal Otaru
- Prezzo
¥ 1,150 per adulti, ¥ 600 per i bambini
Nessun addebito per bambini da 6 anni e sotto
(Nota: ¥ 1,150 per Adulti e Bambini in caso di prenotazione)
- Orari d'apertura: 11:30 ~ 15:00
- Ultimo ingresso: 14:00
(Nota: Il menu se modifica due volte al mese. Contenuto possono differire da foto visualizzate)
sekaimenuさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1
hla01ju04
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2014/05/27 11:54:13に投稿されました
- Pranzo Buffet Menu
Godetevi un pasto in un ristorante lungo il Canal Otaru
- Prezzo
¥ 1,150 per adulti, ¥ 600 per i bambini
Nessun addebito per bambini da 6 anni e sotto
(Nota: ¥ 1,150 per Adulti e Bambini in caso di prenotazione)
- Orari d'apertura: 11:30 ~ 15:00
- Ultimo ingresso: 14:00
(Nota:. Menu cambia due volte al mese Cosa possono differire da foto visualizzate)
sekaimenuさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

飲食店ランチバイキングの説明文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。