Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] スカパー!プレミアムサービスch.663アイドル専門チャンネルPigoo 「DOUBLE COLORsession1~アップアップガールズ(仮)×東京女子...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ikuko03 さん parksa さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

g029による依頼 2014/05/27 10:22:55 閲覧 1634回
残り時間: 終了

スカパー!プレミアムサービスch.663アイドル専門チャンネルPigoo 「DOUBLE COLORsession1~アップアップガールズ(仮)×東京女子流」21:00~23:00 ※初回放送

ikuko03
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:50:54に投稿されました
스카파! 프리미엄 서비스 ch.663 아이돌 전문 채널 Pigoo [DOUBLE COLORsession1~ 업업 걸즈 (가칭) × ​TOKYO GIRLS' STYLE] 21:00~23:00 ※첫 회 방송
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:51:03に投稿されました
스카파! 프리미엄 서비스 ch.663 아이돌 전문 채널 Pigoo <DOUBLE COLORsession1~업 업 걸즈(가제)×​TOKYO GIRLS' STYLE> 21:00~23:00 ※첫 방송

http://pigoo.jp/pigoohd/

ikuko03
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:51:01に投稿されました
http://pigoo.jp/pigoohd/
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:51:34に投稿されました
http://pigoo.jp/pigoohd/

クライアント

備考

アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。