Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 7/31(木) SOLIDEMO LIVE vol.46 @渋谷DESEO

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん yoppo1026 さん elephantrans さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 123文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 38分 です。

g029による依頼 2014/05/27 10:20:22 閲覧 785回
残り時間: 終了

7/31(木) SOLIDEMO LIVE vol.46 @渋谷DESEO

July 31(Thu) SOLIDEMO LIVE vol.46 @Shibuya DESEO

7/31(木) SOLIDEMO LIVE vol.46 @渋谷DESEO

<ロビー開場>17:30
<開場>18:30
<開演>19:00

チケット予約 Coming soon…

July 31st (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.46 @Shibuya DESEO

The lobby opens at 17:30.
The hall opens at 18:30.
The performance starts at 19:00

Tickets Coming Soon...

クライアント

備考

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。