Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] amexの割引サービスを追加で2年間延長してくれるなら、MYUSアカウントを退会するのをやめてアカウントを継続したいと思います。http://www.my...

翻訳依頼文
amexの割引サービスを追加で2年間延長してくれるなら、MYUSアカウントを退会するのをやめてアカウントを継続したいと思います。http://www.myus.com/en/amexinternationaloptimized/

それと、今回のように商品が届かないと言った事が二度と無いように約束してくださいね。

いい返事期待しています。
renay さんによる翻訳
If you can expend the discount service for amex by two more years, I will not resign my MYUS account and will keep using this account

And this time the delivery of the product was apparently unsuccessful, but promise me it will never happen again.

I hope for a good response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,503円
翻訳時間
9分
フリーランサー
renay renay
Starter