Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!! 【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占...
翻訳依頼文
5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!!
【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!
【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131
【MV先行独占配信】 NEW SINGLE「Sweat」のMVが「Gyao!」にて3日間独占配信開始!
【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131
stanelylin
さんによる翻訳
5月18日(星期日)MBS‧TBS電視「HOME COMING」演出確認
「MV先行獨家播放」新單曲「Sweat」的MV在「Gyao」頻道上獨家三天播放開始!
【USTREAM】東京女子流VOL.13(1ディスカバー女子流 VOL.131)
「MV先行獨家播放」新單曲「Sweat」的MV在「Gyao」頻道上獨家三天播放開始!
【USTREAM】東京女子流VOL.13(1ディスカバー女子流 VOL.131)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
stanelylin
Starter