Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ①この度は、お買い上げ下さいまして、ありがとうございました。 只今キャンペーン期間中です! 今回のお取引に関しての評価をお願いできればと思います。 も...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 ichi_style1 さん hokuto さん qaz741qhn さん kyoyo さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 226文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

tomaによる依頼 2014/05/22 20:10:01 閲覧 2842回
残り時間: 終了

①この度は、お買い上げ下さいまして、ありがとうございました。

只今キャンペーン期間中です!

今回のお取引に関しての評価をお願いできればと思います。
もし最高評価を入れてくれた場合は、Amazonギフトカードの
5ドル分をプレゼントさせていただきます。

②只今、キャンペーン期間中のため無料で速達の発送をさせていただいています。

③この度は、評価をしていただきありがとうございます。
AmazonギフトカードのPDFファイルを送らせていただきました。
ギフトカード番号:

1. Thank you for your purchasing.

We're currently offering sales campaign!

We would like to ask you evaluate our rate on your purchase from us.
If you leave the highest rate on us, we would like to give you $5 Amazon gift card as a present.

2. Since we're currently on sales campaign, we are offering free express shipping for you.

3. Thank you for the evaluation.
We've sent you Amazon Gift Card PDF File.
Give Card Number:

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。