[日本語から英語への翻訳依頼] タイムシートの詳細について説明いただきありがとうございます。タイムシートに対して抱いていた疑問を解消することができました。 また、次回の請求書につい...

この日本語から英語への翻訳依頼は nyincali さん [削除済みユーザ] さん wying29 さん hokuto さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

ydgkhによる依頼 2014/05/09 17:55:41 閲覧 2958回
残り時間: 終了

タイムシートの詳細について説明いただきありがとうございます。タイムシートに対して抱いていた疑問を解消することができました。

また、次回の請求書について総額1000ドルを差し引く処理をすること、プロジェクトごとの内訳を出して頂けることについても承知いたしました。

いつものことながらあなたのサポートに感謝しています。引き続きよろしくお願い致します。

Thank you for the explanation on the detail of the time-sheet. With your help, I came to resolve the questions that we were having on the time-sheet.

we also confirmed that you will deduct $1000 from the next invoice and provide us price breakdown on each projects.

As always, I am hugely appreciating your support and looking forward to your continued support.

Thank you

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。