Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほど決済しました。 追加で、45RPMのチューブとホルダーを2セット、それにLPのチューブだけ2個頼むと、総額で幾らになりますか?
翻訳依頼文
先ほど決済しました。
追加で、45RPMのチューブとホルダーを2セット、それにLPのチューブだけ2個頼むと、総額で幾らになりますか?
追加で、45RPMのチューブとホルダーを2セット、それにLPのチューブだけ2個頼むと、総額で幾らになりますか?
happytranslator
さんによる翻訳
I've just settled transaction.
If I order 2 sets of 45RPM tube plus holder and 2 LP tube only as an additional order, how much is the total amount?
If I order 2 sets of 45RPM tube plus holder and 2 LP tube only as an additional order, how much is the total amount?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 約9時間
フリーランサー
happytranslator
Starter