Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 写真のFiregloは昨日の午後に売り切れました。 今はこちらのギターは在庫ありで同じ価格で販売可能です。 1.このギターも新品ですが店頭展示品です。小...

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" "Eコマース" "なるはや" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん lebron_2014 さん jojo さん kyoncarter さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

akiy501890による依頼 2014/04/27 13:59:50 閲覧 2032回
残り時間: 終了

写真のFiregloは昨日の午後に売り切れました。

今はこちらのギターは在庫ありで同じ価格で販売可能です。
1.このギターも新品ですが店頭展示品です。小さな打ち傷がいくつかあります。
写真を添付しますが、写真に写らないほど小さなキズです。
2.写真をご確認ください。

3.電気系やハードウエア、ノブなどその他のパーツには何も問題はありません。
素晴らしいクオリティのギターです。

4.このギターは2013年製でシリアル番号は**です。
その他、専用のハードケースが付属いたします。

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/27 14:30:39に投稿されました
The Fireglo in the picture was sold out yesterday afternoon.

We have this giuitar in stock now with the same price.
1. This guitar has never been used, but used as a display guitar, so it has some tiny scratches.
We attach the pictures, but the scratches are too small to see.
2. Please see the pictures.

3. All the electric parts, the hardware, the knob and other parts are all in good condition.
The quality is very good.

4. This guitar is manifactured in 2013 and its serial number is**.
It comes with a hardcase.
lebron_2014
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/27 14:09:47に投稿されました
The Fireglo of the photographs have been sold out during yesterday's afternoon.

It is possible to sell this guitar that is in stock right now at the same price.

1. This guitar is also a new product, but it is a display item in the main store. There are a few small scratches on it.
I am attaching the photo, but the scratches are so small that they cannot be captured in the photo.

2. Please kindly confirm the photo.

3. There are no problems with the electrical system, the hardware, the knobs and other parts.
It is an excellent quality guitar.

4. This guitar is a 2013 model with serial number **.
And it comes with it's own hard case.
★★★☆☆ 3.0/1
jojo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/27 14:25:45に投稿されました
Fireglo in the photo was sold out yesterday afternoon.

We have the same guitar in our stock and we can sell it at the same price.
1. This guitar is also new but since it has been used for the store display, it has several small bruises.
I attach its photo, and the bruises are indiscernible.

2. Please check the photo.

3. There is nothing wrong with other parts such as electrics, hardware, and knobs.
This is a guitar of excellent quality .

4. This guitar was made in 2013 and its serial number is **. ​​
In addition, a hard case especially for it is included.
akiy501890さんはこの翻訳を気に入りました
kyoncarter
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/27 14:37:26に投稿されました
The Fireglo in the photo was sold out as of yesterday afternoon.

We have the same guitar in our inventory and can be sold at same price.
1. This guitar is new, but it is on store display. There are small dents .
I will attach a photo, but those dents are too small to identify on the photo.
2. Please verify the photo.

3. The electrics and other parts, such as hardware and nobs has no problems.
This is a wonderful quality guitar.

4. This guitar was made in 2013, and the serial number is **.
Also it comes with a custom hardcase.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。