Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からタイ語への翻訳依頼] Japan recently hit a demographics milestone—one-fourth of its 127 million peo...

翻訳依頼文
Japan recently hit a demographics milestone—one-fourth of its 127 million people is now 65 years or older—while its overall population declined for the third consecutive year.

For the first time ever, the elderly make up a quarter of Japan’s population, increasing by 1.1 million to a record 31.9 million as of last October 1, government data released on Tuesday showed.

Meanwhile, the total population dropped by 0.17 percent to 127,298,000, the data said. The figure includes long-staying foreigners.

With the country’s low birthrate and long life expectancy, the government is now facing an the grim prospects of an ever-dwindling labor force supporting Japan’s rapidly graying population.
kis_o さんによる翻訳
เมื่อเร็วๆนี้ประเทศญี่ปุ่นได้ทุบสถิติประชากรในประวัติศาสตร์- หนึ่งในสี่ของประชากร 127 ล้านคน ตอนนี้มีอายุ 65 ปีหรือมากกว่า - ในขณะที่ประชากรโดยรวมลดลงติดต่อกันเป็นปีที่สาม

เป็นครั้งแรกที่เคยมีมา ที่มีผู้สูงอายุขึ้นมาเป็นหนึ่งในสี่ของประชากรของญี่ปุ่น เพิ่มขึ้น 1.1 ล้านคนจากการจดบันทึกจำนวน 31.9 ล้านคน ณ วันที่ 1 ตุลาคมที่ผ่านมา จากการแสดงข้อมูลของรัฐบาลที่ปล่อยออกมาในวันอังคาร

ในขณะที่จำนวนประชากรลดลงร้อยละ 0.17 จากจำนวนประชากร 127,298,000 คน ตามข้อมูลดังกล่าว รวมถึงชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในระยะยาว

ด้วยอัตราการเกิดของประเทศที่ต่ำ และมีอายุขัยยืนยาว สิ่งที่รัฐบาลกำลังเผชิญหน้าตอนนี้คือ มีแนวโน้มของความน่ากลัวของกำลังแรงงานที่ลดลงอย่างรวดเร็วของประชากรญี่ปุ่น

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
689文字
翻訳言語
英語 → タイ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,551円
翻訳時間
43分
フリーランサー
kis_o kis_o
Standard
Freelancer