Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 5148 私が注文した商品(レゴ スペースシャトル)を速達でお送りいただきたいと思います。 私が注文した商品を受け取りたいと思います。あなた様...
翻訳依頼文
5148
Preferirei ricevere il prodotto che avevo ordinato (LEGO Space Shuttle) tramite un nuovo invio con corriere espresso.
I prefere to receive the product I've ordered. Send it to my home adress by express courier asap as suggested in your mail .
Preferirei ricevere il prodotto che avevo ordinato (LEGO Space Shuttle) tramite un nuovo invio con corriere espresso.
I prefere to receive the product I've ordered. Send it to my home adress by express courier asap as suggested in your mail .
5148
私が注文した商品(レゴ スペースシャトル)を速達でお送りいただきたいと思います。
私が注文した商品を受け取りたいと思います。あなた様がメールでご提案くださったとおり、速達で私の住所宛に可及的速やかにお送りください。
私が注文した商品(レゴ スペースシャトル)を速達でお送りいただきたいと思います。
私が注文した商品を受け取りたいと思います。あなた様がメールでご提案くださったとおり、速達で私の住所宛に可及的速やかにお送りください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 246文字
- 翻訳言語
- イタリア語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 553.5円
- 翻訳時間
- 約3時間