Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 3000bを注文しましたが、これが貴店の提供できる最高数だと思っていました。私は30箱購入したいです。見積もりをいただけませんか?それから注文します。既に...

翻訳依頼文
I ordered 3000b. I thought this was the maximum you offered. I want to buy 30 boxes. Can you give me a quote. And then I will order. Is it possible to include this order of 5 i placed already? So - if i order 30, this will include the 5 i already ordered, and will be in one shipment?

Hi there, I would like to cancel this order (5 x fp3000b) and re-order 30 x fp3000b, please can you give me a price?

Many thanks,
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
3000bを注文しましたが、これが貴店の提供できる最高数だと思っていました。私は30箱購入したいです。見積もりをいただけませんか?それから注文します。既に注文した5箱を含めていただくことはできますか?30箱注文した場合、既に注文した5箱を含めて一度に発送していただけるのでしょうか?

こんにちは、この注文(5 x fp3000b)をキャンセルして30 x fp3000bを再注文したいのですが、価格を教えていただけませんか?

よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
414文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
931.5円
翻訳時間
20分