Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 身長: 182cm 血液型:A 出身地:大分県 SOLIDEMOの国体出場アスリート。 九州学生陸上競技対抗選手権大会 十種競技 優勝。 全日本大...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は allullin0 さん dodolius さん rooney_elephant さん berlinda さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 268文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 27分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/04/16 18:19:32 閲覧 2865回
残り時間: 終了


身長: 182cm
血液型:A
出身地:大分県


SOLIDEMOの国体出場アスリート。
九州学生陸上競技対抗選手権大会 十種競技 優勝。
全日本大学陸上競技対抗選手権大会 十種競技 現大分県記録樹立(6627点)
高跳びの記録が2m07cmなど大学生まで陸上選手として活躍。

allullin0
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/16 18:30:34に投稿されました
身高:182cm
血型:A型
出生地:大分縣


SOLIDEMO國民體育大會出場運動員。
九州學生田徑競標賽 十項全能 冠軍。
全日本大學生田徑錦標賽 十項全能 創現大分縣記錄(6627點)
跳高記錄為2m07cm,直到上大學一直都是田徑運動員。
dodolius
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/16 19:19:00に投稿されました
身高: 182cm
血型:A
出身:大分縣

SOLIDEMO中的國家體育大會出場選手。
九州學生陸上競技對抗選手權大會十種競技 優勝。
全日本大學陸上競技對抗選手權大會十種競技 樹立大分縣記錄(6627分)
跳高紀錄為2m07cm,大學時代為止以選手身分在陸上競技界十分活耀。










特技は、絵画(第24回全国高校将棋 竜王戦ポスター)、将棋(棋力1級)、書道(七段)。
高校時代のバンド活動で味わったステージの高揚感を忘れられず、【avex audition MAX 2013】に挑戦し、アクター部門の準グランプリを受賞。

好きな言葉は"傾くなら傾き通せ"

rooney_elephant
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/16 22:46:49に投稿されました
特长是绘画(绘制第24届全国高中象棋龙王战宣传海报),象棋(1级),书法(7级)。
无法忘怀高中时代身为乐队成员时站在舞台上的感动,于是挑战【avex audition MAX 2013】,并获得男子部门的准优秀奖。

喜欢的一句话是“毫无保留,做到最好“
rooney_elephant
rooney_elephant- 10年以上前
申し訳ございません。繁体字訳を追加させて頂きます。
特技是美術(繪製第24屆全國高中日本象棋龍王戰海報),日本象棋(1級),書法(7級)。
無法忘記高中時代身為樂隊成員時站在舞台上的感動,挑戰【avex audition MAX 2013】並獲得男藝人部門准優秀獎。

喜歡的一句話是“用盡全力”
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/16 21:11:25に投稿されました
特技是繪畫(第24屆全國高校象棋 龍王戰海報)、象棋(棋力1級)、書法(七級)。
無法忘記在高中時代的樂隊活動中體驗到的舞台的高昂感而挑戰【avex audition MAX 2013】,榮獲了演員部門的二等獎。

喜歡的話是"要是傾心,就傾心到底"

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。