Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 生年月日:1993年7月8日 身長: 187cm 血液型:O 出身地:埼玉県 SOLIDEMOの天真爛漫な20才。 数多くのオーディションに挑戦し、...

翻訳依頼文
生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県


SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。

好きな言葉は"スーツ"
nyincali さんによる翻訳
Date of Birth: July 8, 1993
Height: 187cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama prefecture

I am an innocent 20-years-old man of SOLIDEMO.
I had tried many auditions, and when I was a junior in high school, I applied for the audition for Shueisha's MEN’S NON-NO in summer, passed it and became a model under contract,

My favorite word is suit.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
142文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,278円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
nyincali nyincali
Starter