Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私の名前はキャロラインです。このソニーのCamcorderに注文が入ったかについて知りたいです。cctropp athotmail.com宛て...

翻訳依頼文
Hi my name is Carolyn, i would like to know if an order has been placed on this Sony Camcorder,mail me back on cctropp athotmail.com and also include your phone number as i will like to purchase it immediately.
mooomin さんによる翻訳
こんにちは、私の名前はキャロラインです。このソニーのCamcorderに注文が入ったかについて知りたいです。cctropp athotmail.com宛てに、私にメールしてください、またあなたの電話番号も記載してください。それをすぐに購入したいと思っております。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
472.5円
翻訳時間
28分
フリーランサー
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!