Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] カテゴリエリアを開いて、「カスタマイズ」ボタンをタッチ! タッチしてカテゴリの順番を替えたり、削除が可能! タッチして名称の変更が可能! 新しいカテ...

翻訳依頼文
カテゴリエリアを開いて、「カスタマイズ」ボタンをタッチ!

タッチしてカテゴリの順番を替えたり、削除が可能!

タッチして名称の変更が可能!

新しいカテゴリの追加が可能(18個まで)

プレミアムアップグレードで
カテゴリを99個まで追加できる!

〇集計の変更
支出や収入の「締め日」を月末や25日など、自分の好きな日に設定できます。
設定をタッチして、月末締日設定ボタンをタッチ!

好きな締め日を設定!

〇支出と一緒に写真も保存!

「何に使ったっけ?」とならないように、写真も一緒に保存しておくといいですよ




yakuok さんによる翻訳
Open category area and touch the "Customize" button!

Categories can be re-positioned or deleted by just touching!

Names can be changed by touching!

New categories can be added (up to 18).

With Premium Upgrade, categories can be added up to 99!

*Adjustment of total amount
"Closing Date" of expenses and income can be set to your preferred date. eg. 25th of the month, month-end, etc.
Touch the setting followed by the month-end setting button!

Set your preferred closing date!

*Save images together with expenses!

It's recommended to save images together so you don't have to wonder what you've spent the money on.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
11分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する