Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 発送を出来るだけ早めて頂けるでしょうか?4月5日の土曜に発送して頂けると助かります。宜しくお願いします。

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は jorge_itakura さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 150文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

okotay16による依頼 2014/04/01 03:24:16 閲覧 2663回
残り時間: 終了

Podrían adelantar el envio lo antes posible, necesitaría el envio para el sábado 5 de abril, si le es posible le agradecería que me ayudarán. Gracias.

jorge_itakura
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/04/01 04:00:34に投稿されました
発送を出来るだけ早めて頂けるでしょうか?4月5日の土曜に発送して頂けると助かります。宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/04/01 03:32:04に投稿されました
なるべく早く発送していただけますか。できれば4月5日土曜日までに着いてほしいです。よろしくお願いいたします。ありがとうございます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。