Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ame 弊社のあなたのアカウントの再審査にプラスとなるよう、購入者にあなたのアカウントに対するフィードバックを取り下げるよう友好的にお願いすることをお勧...
翻訳依頼文
ame
To help us with our review of your account, we encourage you to send a friendly reminder to buyers requesting that they leave feedback on your account.
Please do not send more than one feedback request per order. To learn more about contacting buyers, search "Buyer-Seller Messaging Service" in Seller Central Help.
To help us with our review of your account, we encourage you to send a friendly reminder to buyers requesting that they leave feedback on your account.
Please do not send more than one feedback request per order. To learn more about contacting buyers, search "Buyer-Seller Messaging Service" in Seller Central Help.
yakuok
さんによる翻訳
ame
お客様のアカウントの審査に際しまして、お客様のアカウント上にフィードバックを残して頂けますようバイヤーの皆様にご通達ください。
1件の注文につき1通以上のフィードバック・リクエストを送信しないようお願い致します。バイヤー様へのご連絡方法につきましてのさらなる詳細は、Seller Central Helpページ上にて「Buyer-Seller Managing Service」を検索してください。
お客様のアカウントの審査に際しまして、お客様のアカウント上にフィードバックを残して頂けますようバイヤーの皆様にご通達ください。
1件の注文につき1通以上のフィードバック・リクエストを送信しないようお願い致します。バイヤー様へのご連絡方法につきましてのさらなる詳細は、Seller Central Helpページ上にて「Buyer-Seller Managing Service」を検索してください。