Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 設定画面へ 位置情報サービスに接続できませんでした 元写真を読み込めませんでした メモリ不足のため写真を登録できませんでした データ消失に備えてアカウント...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は rooney_elephant さん wildadeng さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 202文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

miuratterによる依頼 2014/03/27 00:21:25 閲覧 1580回
残り時間: 終了

設定画面へ
位置情報サービスに接続できませんでした
元写真を読み込めませんでした
メモリ不足のため写真を登録できませんでした
データ消失に備えてアカウント登録をお勧めします
写真リストアップ範囲
起動時の初期一覧範囲
地点変更時の一覧範囲
写真ロングタップ時の一覧範囲
保持して前回終了時の範囲で起動する
写真閲覧時の撮影地点地図縮尺
位置情報リアルタイム更新
常時更新して精度を高める
更新頻度を最小限にしてバッテリーを節約する

转至设置画面
无法链接到位置服务
无法读取原始照片
因内存不足,无法上传照片
为防止信息丢失,请注册账号
照片列表范围
启动后初期预览范围
变更地点时的预览范围
长按照片时的预览范围
保持上次关闭状态的启动
浏览照片时的设定地点缩小比例图
同步更新位置信息
经常更新,保持精准度
降低更新频率,节省电量

クライアント

備考

スマホ向け写真共有アプリ内のテキストです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。