Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 株式会社エニドアは、新感覚のユーザー参加型オンライン翻訳サービス 『ソーシャル翻訳コニャック』の提供を開始しました。 「起業チャレンジ2009」で...

翻訳依頼文
株式会社エニドアは、新感覚のユーザー参加型オンライン翻訳サービス
『ソーシャル翻訳コニャック』の提供を開始しました。
「起業チャレンジ2009」で最優秀賞を受賞したビジネスプランで、
ユーザーが翻訳の依頼や翻訳作業を行うため、翻訳料金が安く、
個人が実用的な品質の翻訳を気軽に利用できます。
adanaru さんによる翻訳
anydooR is creating a new translation service called "Social translation Conyac". Conyac is the business plan awarded the Grand Prix of "Startup-challenge 2009". In this service, a translation request submitted by some user is translated by other user who participates as a translator. Based on this system, Conyac can provide a user-friendly translation service with acceptable level at a very low price.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
150文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,350円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
adanaru adanaru
Starter