Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はペイパルで支払いましたが、「この支払いの受取人は未登録です」とエラーがでて返金されました。確認してもらえますか? あなたの他のアイテムの出品も楽しみ...
翻訳依頼文
私はペイパルで支払いましたが、「この支払いの受取人は未登録です」とエラーがでて返金されました。確認してもらえますか?
あなたの他のアイテムの出品も楽しみにしてます。
あなたの他のアイテムの出品も楽しみにしてます。
happytranslator
さんによる翻訳
I made payment by PayPal but the following error message was appeared. " This recipient of the payment was not registered yet " and the payment was refunded.
Could you check it for me?
I will be looking forward to see the other items of yours.
Could you check it for me?
I will be looking forward to see the other items of yours.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
happytranslator
Starter